Max Czollek: Preguntas para Edward Snowden y otros poemas

El poeta Max Czollek

Poetas sin gloria

quién es este chico que no quiere ser consolado

que bautiza floristas por patéticos perpetradores 

ramos de lirios blancos desenchufados en Amsterdam

quién tiene tanta hambre muerde sin motivo
cuya primera regla es ‘nunca más’ cuya segunda es ‘para siempre’

¿Quién dice que si quieres jugar a este juego jugaremos a este juego?
quién ve las pantallas de los teléfonos móviles

como rayos de luz en una convención política

que construye una tumba para los copos de nieve caídos

que ya los derrotó a todos en su última vida

¿Quién dice que venga? tengo munición infinita

Reglas del puño

sólo las partes metálicas se rompen en la estación principal de berlín

nadie necesita de todos modos

si un filósofo francés pregunta

para darte un masaje:

¿esa Notre Dame está ardiendo allí? 

si estás en una lectura de poesía y no entiendes nada

estás en el lugar correcto

si estás parado en un barranco

con una manada de ñus al galope

sube al asta de la bandera

si un pokemon te ataca en auschwitz

lánzale una pelota

si obtuviste tu licenciatura en escritura creativa

ven a berlin

si estas parado en un barranco amenazado por el ejército persa

hazte amigo del jorobado

si estas parado en un barranco

y se acerca un soldado alemán

haz las cosas fáciles y desvístete

reacciona a las críticas

como un jugador de la selección nacional de fútbol:

a veces eres el perro a veces el árbol

Esto no es un poema confesional

como siempre,

cuando alguien apunta su cámara hacia mí,

tengo que reír

como cuando otros aplauden, yo aplaudo

como cuando levanto una tenda de campaña para el refugio

y decir: estamos a salvo aquí

como la forma en que pongo la iluminación

velas tal vez

te escucho hablar yiddish

como la forma en que a veces espero

verás a través de mis simples mentiras

cómo mi corazon es una sinagoga

vigilando día y noche

todavía ardiendo hasta el suelo

como este poema que dice: sigue caminando

no hay nada más que ver

Preguntas para Edward Snowden

si salimos por la ventana con una pierna, ¿a quién pertenece esa pierna?

¿Sudan los peces o es por el océano salado?

¿Es un problema que tenga treinta años y todavía no tengo un patrón de movimiento perfilado?

¿Soy retro cuando digo «Alemania: nunca más»?

un amigo me disuadió de probar el sexo oral y anal al mismo tiempo,
¿qué pasa con eso?

si tengo wifi en el patio, ¿en dónde empieza mi departamento?

¿Por qué un guante es un «zapato de mano» y no un «calcetín de mano»?

¿Qué pasa si me meto en una pelea con cuchillos después del sexo oral?

¿Es una autocorrección vergonzosa también un desliz freudiano? 

¿Por qué el arte de Chagall tenía una gran demanda? 

¿Un cuerpo brilla después de haber sido envenenado con plutonio?

¿Qué tipo de música escuchas mientras te pones un chaleco suicida? 

¿Los judíos también volaron el World Trade Center?

¿Hasta dónde puedo llegar antes de que me empiece a doler?

¿Por qué los meteoros siempre aterrizan en cráteres?

si me gusta el gin tonic, ¿me convertiré rápidamente en psicópata?

¿Quién vendió a ingeborg bachmann sus últimos cigarrillos? 

¿Pueden todos los alemanes convencerme con una buena salchicha?

¿El asesino de trotsky trajo un piolet a méxico o lo compró allí?

¿Cuánto tiempo debo secar mi hámster en el microondas?

¿Por qué los caballos solo llegan a tener la edad de los cantantes de jazz?

¿Hay refugiados enterrados por el reichstag ahora?

¿Realmente el Papa te canonizó como santo?

tan pronto como digo «búnker», ¿el lenguaje se convierte en un ataque aéreo?

Max Czollek es un poeta alemán. En 2009, fue miembro fundador del colectivo de poesía de Berlín G13. Desde 2013 ha trabajado como curador alemán para el proyecto Babelsprech con el objetivo de establecer una red transnacional entre jóvenes poetas de habla alemana. En 2016, coorganizó el evento “Desintegración. Ein Kongress zeitgenössischer jüdischer Position ”en el Teatro Maxim Gorki de Berlín. Ha sido invitado a varios festivales, entre ellos el Zeitkunst Festival, el Meridian Czernovitz, el Internationales Lyrikfestival Basel y el Poesiefestival Berlin. Con G13, Czollek publicó Das war Absicht (SuKuLTuR, 2013) y 40% Paradies. Gedichte des Lyrikkollektivs G13  (Luxbooks, 2012). Sus propias publicaciones incluyen AHASVER(2016), Jubeljahre (2015) y Druckkammern (2012), todos publicados por Verlagshaus Berlin. En 2015, Czollek coeditó una antología de jóvenes poetas de habla alemana Lyrik von Jetzt 3: Babelsprech (Wallstein Verlag).