La escritora y crítica literaria Elke Heidenreich se ha pronunciado en contra del Lenguaje inclusivo. «Horrible, cuando escucho eso, en la lengua alemana», dijo en un podcast de «La Gaceta de la ciudad de Colonia«. «Todo esto es mentira» No podía soportar «que se estropee el lenguaje de esa manera». Usted «no estará de acuerdo con esta corrupción del idioma».
“Cuando digo personas, me refiero a personas. Cuando digo artistas, me refiero a todos los artistas que son artistas, incluidas las mujeres «, dijo Heidenreich al periódico y agregó:» Este alboroto feminista en el lenguaje va terriblemente contra la corriente «.
«Por supuesto» no se tolera ningún lenguaje arbitrario, por favor, sin palabras degradantes, sin palabras insultantes, sin palabras de la época colonial, sin palabras discriminatorias «. Sin embargo, rechaza la distinción lingüística entre mujeres como «artistas». »¿Las mujeres solo quieren ser artistas femeninas? También quieren ser artistas, artistas «.
Heidenreich también se pronunció en contra de la idea de cuota para mujeres. «No soy una fanática de la cuota, no puedo escuchar la palabra cuota en absoluto», dijo. «Se trata de calificación y no de género: si alguien es mejor, es mejor».
Cuando se le preguntó si Heidenreich se describiría a sí misma como feminista, la autora respondió: “Soy una persona a la que le gustaría ver a las personas como completamente iguales. No soy feminista, no sé lo que eso significa»